ненан мотт
Люди в эргативе
Окончания А и С.
Почему у невесты и ребенка класс д- и окончание О.
Мы помним, что все неразумные существа и предметы в эргативе прикрепляют к себе окончание О, от Цо:
А для людей мы используем другие окончания.

Окончание А добавляется словам без гласных в окончании:
Конечно же, нужно помнить, что буква I – согласная:
А как же быть с такими словами, как да (папа) или нана (мама)? Ведь там уже есть А в окончании! Ведь если добавим еще одну А, то получится даа, нанаа. А если взять слово гаки (малютка), то выйдет гакиа.

Мы знаем, что по правилам чеченского языка две гласные рядом читаются через гортанную смычку. В окончании существительных никаких нам гортанных смычек не нужно. Что делать?

Сделаем так: приклеим окончание О, а затем ластиком сотрем кусочек:
И получается, что все слова, которые обозначают людей и оканчиваются на согласную букву, добавляют к себе А, когда становятся деятелями, а те, что на гласную, закрывают гласную буквой С.
Но есть еще группа слов, которые обозначают людей, а в эргативе у них окончание О. Например, бер (ребенок) в эргативе беро, а нускал (невеста)нускало. Это очень интересные слова, потому обозначают людей, а классовые показатели у них д-. Почему у гаки (малютка) класс д- понятно, ведь это совсем малыш, в таком возрасте человек не может проявлять свою мужские или женские качества. Но ведь невеста – всегда девушка, а ребёнком можно назвать и мальчика-подростка, и девочку-подростка. Почему же их классовый показатель (д-) указывает на то, что их тоже не разделяют по мужскому и женскому полу?
Это может показаться странным только современному человеку, а для наших далёких предков всё было логично и правильно. Ребенок в древности не воспринимался как полноценный человек до тех пор, пока не пройдет обряд инициации, на котором он должен был доказать, что умеет контролировать свои животные инстинкты, показать, что посвящен в человеческую культуру, что он выше животного.

В русском языке есть слово "отрок", устаревший синоним слова "подросток". "Отрок" – отречённый от речи мальчик, который не прошёл обряд инициации и не имел права говорить, высказывать своё мнение на совете рода. Древний, изначальный смысл слова "бер" во многом схож со словом "отрок". Бер и отрок пока еще не люди в значении "цивилизованные люди", это пока что дети природы. А станут они людьми после обряда инициации, посвящения в мужчины для мальчиков, и посвящения в девушки для девочек, только после этого получат право на классовые показатели мужского и женского пола.

Слово нускал (невеста) еще интереснее. Пока девочка находится в родительской семье, она йоI, класса й-. Само слово йоI несет в себе застывший классовый показатель. Но когда девушке предстоит ловзар (свадьба), что происходит? Она отрывается от своего родительского рода, а род жениха её пока не принял. Девушка в промежуточном состоянии, между двумя мирами – миром своего рода и миром рода её будущего мужа. А ведь ещё неизвестно, примут ли её предки рода жениха. Поэтому к выбору невесты чеченцы подходят с огромным вниманием и ответственностью, а ловзар проводится с соблюдением всех традиций и ритуалов, чтобы девушка органично влилась в род жениха. После благополучно завершенного ловзара девушка становится нус (сноха, невестка) и ей возвращается класс женского пола.
В эргативе О, которая была у нускалО переходит к нус, только буква У в корне меняется на Е – несО.
А вот жених, нуц, не меняет свой классовый показатель, он ведь всегда остается в своем роду и всегда в-. Но в эргативе тоже присоединяет О (потому что нус и нуц – слова одного порядка) и очень интересно изменятся в корне слова:
Конечно же, таких наряженных женихов, как на картинке, на чеченских свадьбах не бывает. На чеченских свадьбах жених не присутствует вовсе, а картинка взята только для примера.
Почему вдруг зять в эргативе стал невцо, а не нецо?
Потому что есть слово неца, моль. И скажи мы нецо, люди бы поняли, что мы говорим о моли, что моль что-то делает, а не зять. Поэтому, чтобы подчеркнуть, что мы говорим именно о мужчине, о зяте или женихе, мужской классовый показатель появляется в корне слова – невцо.
"Я не моль! Я зять! Я голодный!"
Нужно обратить особенное внимание на произношение невцо. В этом слове буква В произносится не как русская В, а примерно как английская W, наподобие того, как иногда чеченцы произносят вместо "Кавказ" – "Кауказ". И в быстрой речи слово звучит как [нойцо] или [ноьйцо]. Поэтому классовый показатель в- пишем, это орфография, но никаких русских В при произнесении слышно не должно быть – ноьйцо.
Баркалла терго ярна!